.
 
Discussions général sur le kayak de mer : ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
.
.
Voir la discussion en mode linéaireVoir la discussion en mode arborescent
12 messages
''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par PB » Vendredi 14 Juin 2013, 18:20
     Modifié par Stéphane le Samedi 15 Juin 2013, 0:50
 #4975
PB
.
Messages: 340
Inscription: 14 Avril 2011, 15:20

Parfois dans notre société actuel il est mal vu de critiquer. On peut passer pour quelqu'un de négatif. J'espère que vous me pardonnerez alors cet écart de conduite.

Je n'exige pas de moi une qualité du français impeccable, ni des autres. Cependant est-ce que Boréal Design made in Estonia pourrait faire un petit effort pour s'assurer une certaine respectabilité au Québec.

Eau plaisir

            PB

http://www.borealdesign.com/french/about-boreal.php

Images jointes
2984 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par eric boudrias » Vendredi 14 Juin 2013, 20:49
 #4976
eric boudrias
.
Messages: 183
Inscription: Mercredi 13 Juin 2012, 23:47

je trouve ça triste car je trouve que boréal était bien ancré au québec
2954 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par marc b » Samedi 15 Juin 2013, 8:33
 #4977
marc b
.
Messages: 171

Je soyer rassuré de savoir que moi peut pagayer mon Baffin dans la pateaugeoire
2920 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par SPARTACVS » Samedi 15 Juin 2013, 8:54
     Modifié le Samedi 15 Juin 2013, 9:01
 #4978
SPARTACVS
.
Messages: 206
Localisation: Lévis

Ouais, disons que BD est pas mal barré sur ce forum depuis sa vente...

Moi ce qui me lève le coeur, c'est la Banque de développement du Canada qui a privilégié les emplois à l'étranger...avec mon argent...

On coupe en science mais moi c'est cet organisme que j'aurais coupé.


2914 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par Luc B » Mardi 18 Juin 2013, 10:53
 #4992
Luc B
.
Messages: 69
Inscription: 21 Octobre 2006
Localisation: Saguenay

Bon matin,

Suite à la lecture des message précédant, nous avons envoyer un tres court texte via  le site de BD. Nous avons reçu ce message 48hrs après l'envoie

TEXTE:

Bonjour,

Nous sommes sincèrement désolé de cette situation et vous remercions de votre vigilance. En effet, le mauvais contenu a été posté sur le site. Nous sommes à poster le site selon le fichiers que nous avions soumis à notre intégrateur. Ceci devrait être réglé sous peu. Nous nous excusons des inconvénients.

Sincèrement

Boréal Design

FIN

Luc B

Saguenay 

2804 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par Pierre Côté » Jeudi 27 Juin 2013, 13:26
 #5045
Pierre Côté
.
Messages: 371
Inscription: 21 Octobre 2006
Localisation: Saint-Denis-de-Brompton

"En effet, le mauvais contenu a été posté sur le site. Nous sommes à poster le site selon le fichiers que nous avions soumis à notre intégrateur. Ceci devrait être réglé sous peu. Nous nous excusons des inconvénients."

 Dans une réponse "officielle" et "corporative", on devrait faire un peu attention

... un contenu erroné a été publié sur le site.  Le site sera corrigé (mis à jour ou publié) selon les ...

M'enfin

Pierre 

2555 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par Danis » Mardi 18 Juin 2013, 21:46
 #4995
Danis
.
Messages: 122
Inscription: 19 novembre 2007
Localisation: Cabano

Wow! Très rassurant!

Danis

2772 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par Stéphane » Mardi 18 Juin 2013, 22:12
     Modifié le Mardi 18 Juin 2013, 22:14
 #4996
Stéphane
Administrateur
.
Messages: 2792
Inscription: 21 Octobre 2006
Localisation: Montréal

Tout de même difficile de comprendre comment il est possible que de si grossières erreurs n'aient pas été remarquées alors que le site a si peu de contenu, sur la page d'accueil en plus, sinon que par une totale insouciance du contenu français. Il n'aurait fallu que d'une lecture avant le GO pour voir ces erreurs.
C'est bien beau de s'excuser après coup mais difficile de nous convaincre maintenant qu'ils y ont porté attention.
2765 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par constance » Mardi 18 Juin 2013, 22:41
 #4997
constance
.
Messages: 208
Localisation: Québec, Bas St-Laurent

Faut-il encore que quelqu'un puisse lire le français dans l'organigramme ...
Trop dommage !
2759 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par lucrousseau » Mercredi 19 Juin 2013, 11:17
 #4999
lucrousseau
.
Messages: 6
Inscription: Jeudi 1 Mars 2012, 15:06

Ça représente bien la philosophie de l’entreprise, ils vont en faire le moins possible et presser le citron jusqu’à en tirer la dernière goutte avant de tout jeter par-dessus bord.


C’est pas mal triste ce qui se passe avec cet ancien fleuron... :(

2725 vues
Re: ''Boreal Design Estonia'' donne dans la traduction chinoise
par jpr44 » Jeudi 20 Juin 2013, 17:08
 #5005
jpr44
.
Messages: 66
Inscription: 25 Avril 2011, 16:29

Effectivement, cela ressemble à de la traduction automatique, une technique de fainéant quoi!

Mais voyons le bon côté des choses: de temps à autre, le résultat des ces logiciels approche d'une certaine forme de poésie, une sorte d'écriture automatique à la mode des Surréalistes.

Le monde du kayak y perd un peu mais l'univers des rêveurs peut y trouver à sourire.

Et, pour ma part et dans un tout autre domaine, j'apprécie énormément les traductions en "français" proposées parfois sur les flacons de sauces chinoises: les occasions de hurler de rire ne sont pas si nombreuses dans ce monde de brutes pour qu'on les néglige et qu'on ne les apprécie pas à leur juste valeur. Dans ma contrée il y déjà bien trop longtemps, un humoriste hélas! décédé avait dit un jour "je parle très mieux le français que toi et je te merde". C'est peut-être un message à transmettre aux braves gars de chez Boreal Machin!!!

2676 vues
Re: ''Boreal Design'' corrige le texte
par PB » Mardi 25 Juin 2013, 1:22
     Modifié le Mardi 25 Juin 2013, 1:28
 #5023
PB
.
Messages: 340
Inscription: 14 Avril 2011, 15:20

Voilà que Boréal Design a fait une partie de ses devoirs envers sa clientèle francophone. Certaines portions du site en français contiennent encore de l'anglais, par exemple celles concernant les spécifications des kayaks. On verra si cela sera rectifié bientôt.

Toujours est-il que le nouveau texte fait du bien à lire comparativement à la précédente version chinoise.

Eau plaisir

     PB

http://www.borealdesign.com/french/about-boreal.php

 

Images jointes
2619 vues
.
.
12 messages
.